Wann kommt eine maschinelle Übersetzung in Frage?

Wenn Schnelligkeit entscheidend ist, eine gewisse inhaltliche Standardisierung bei der Übersetzung in mehrere Sprachen gewünscht wird und obendrein auch noch ein günstiger Preis von Vorteil wäre – dann also könnte eine maschinelle Übersetzung angebracht sein.

 

Trotzdem kann eine rein maschinelle Übersetzung auch bei vermeintlich „einfachen“ Texten Risiken bergen. Tatsächlich kann ein und dasselbe Wort in einer anderen Sprache mehrere Bedeutungen haben je nach Kontext. Wussten Sie zum Beispiel, dass im Italienischen la conferenza meistens „Vortrag“, häufig aber auch „Unterredung“, ja und manchmal auch „Konferenz“ bedeutet?

Aus diesem Grund empfiehlt sich eine Kombination aus maschineller Übersetzung und anschliessender Durchsicht durch einen Muttersprachler!

Corrected bietet Ihnen den für maschinelle Übersetzungen charakteristischen Vorteil der Schnelligkeit, aber in Verbindung mit der Durchsicht durch einen professionellen Übersetzer, um Qualität und Richtigkeit zu 100 % sicherzustellen!

Favoriten

Upgrade Browser wird empfohlen
Unsere Webseite hat festgestellt, dass Sie einen veralteten Browser benutzen. Die Nutzung einzelner Features kann dadurch verhindert werden
Für ein Update des bestehenden Browser den unteren Link benutzen
0 Warenkorb
Fügen Sie alle geflippten Produkte zum Warenkorb hinzu Flipped